西藏龙(西方龙和中国龙看上去根本不是)

来源:八戒影院人气:341更新:2023-02-09 14:45:43

西藏自治区副主席江白肯定华泰龙前期造林工作

4月7日,西藏自治区副主席、拉萨南北山绿化指挥部副总指挥、办公室主任江白率队到西藏华泰龙矿业开发有限公司拉萨南北山绿化工程造林点调研,实地查看造林工作进展,协调解决实际问题,督促加快工作进度。公司党委书记、董事长傅渊慧进行了工作汇报。

在作业现场,调研组详细询问了工程进展、工作进度以及存在的困难等情况。江白指出,实施拉萨南北山绿化工程是自治区党委、政府深入贯彻落实习近平生态文明思想的具体行动,是全力创建国家生态文明高地的有效抓手。华泰龙公司要提高政治站位,扛着责任心、怀着真感情、带着事业心,以对党对人民高度负责的态度,在前期主动谋划担当、不等不靠积极开工的基础上,及时抓住当前气温回升的有利时机,进一步加大推进力度,全面迅速铺开拉萨南北山绿化造林工作。

江白强调,各相关部门要加强协调对接、主动服务企业,针对项目建设面临的困难问题,在严格对照作业设计的同时,科学做好电力、水力调度等工作,并强化现场督查指导,在保质保量保安全的前提下,努力做到栽一棵、活一棵、成一片、绿一片,为拉萨“绿起来”奠定坚实基础,以优异成绩迎接党的二十大胜利召开。

傅渊慧表示,华泰龙公司将以习近平生态文明思想为指导,坚决贯彻西藏自治区党委、政府决策部署,充分发挥央企的责任担当,按照确定的目标任务,扎实推进拉萨南北山绿化工程各项任务,助力筑牢西藏生态安全屏障,为西藏创建国家生态文明高地贡献中国黄金力量!

西方龙和中国龙看上去根本不是

这个问题我们可以分为两个问题讨论。

1. “西方龙”与“中国龙”之间是否存在不可逾越的鸿沟?各国之间“龙”的词汇是怎样的,为什么“龙”翻译成Dragon没有问题。

2. “西方龙”是否都是邪恶的? 先回答第一个问题。这个我们可以根据国别讨论,先看看我们的邻居的龙都是什么样的。

这是西藏-蒙古的龙,蒙古本土并不盛产龙蛇崇拜,龙的传说主要是受藏传佛教和汉文化的影响。西藏称龙为“鲁”(你们大概能明白这个词其实完全没有音译的必要),但后来被泛指苯教传统中一类栖居在山泽中的神祇。汉地的关公崇拜在传入藏地后,关公在当地就被视为一位半人半龙的水神。藏地的鲁神原本是自然力量的象征,时而赐福,时而降祸。但随着佛教的传入,鲁神受到了印度娜迦的影响,逐渐具有了超然的神圣性。

这是云南西双版纳的娜迦像。娜迦深刻影响了藏地与汉地的传统龙蛇信仰,不如说,在娜迦传入中国以前,中国并没有“神龙”而只有“龙神”。伏羲女娲等一众神祇虽然具备龙的特征,但龙身/龙首只是和鸟翼、兽面同等的作为神异于常人的要素,本身并不算异常尊贵的神兽。众所周知的神话故事“哪吒闹海”,其源流便是大圣哪吒太子杀和修吉龙王(即印度神话中的婆苏吉)。

因此我们首先可以建立这样一种共识,那就是在古人眼中。

蒙古龙=藏龙=汉龙=娜迦。如果你同意这个共识就接着往下看。娜迦这个词Naga/Naja,其起源于原始印欧语,与如今英语中的Snake为同源词汇。而在吠陀中,娜迦又被称为Ahi,这个词则和波斯宗教经典阿维斯陀所使用语言中的Azi同源,都是“蛇”的意思。不过我一直不喜欢用语源学论证一个事物就是另一个事物,因为词汇的含义本身就会发生转变。

而从神话学的角度来看,波斯神话和印度神话因为分家较早,因此印度娜迦和波斯龙之间并没有明显的同源神话,因此这个等式咱们暂且搁置。

这是《列王纪》的故事中巴赫拉姆五世对抗Azhdaha的绘画,看起来很像中国龙吧?当然你可以说这是波斯人受了东方的影响,但这一样可以证明在古人眼中两者显然是相似的。

在晚期波斯传说中,修炼百年的大蛇会身长30米,上帝会为了避免它们伤害其他生灵而将其扔入海中,它们就变成了Azhdaha,身体会一直发育到一万米。

受波斯影响的鞑靼人,将Ajdaha和鞑靼语中的yilan等同。而鞑靼人的yilan在罗斯地区则被音译为Zilant。

传说中喀山汗国的建立就与这种有翼之蛇有关,它也成为了喀山的象征。

但这一象征在俄罗斯入侵喀山后意味发生了改变,Zilant在俄罗斯人口中不再是建国的神兽,而是俄罗斯的敌人的化身。有人将圣乔治屠龙中的龙说成Zilant,以此象征莫斯科(圣乔治)征服喀山(Zilant)。

因此虽然Zilant和Drakon在俄罗斯人那里也是一个意思,但也有许多喀山人认为把zilant画成西方龙的样子是一种污名化,这也是合理的。但这更多是民族矛盾,而非zilant和drakon之间真的有多大区别,喀山的对外宣传中依然喜欢称之为dragon。

你看画成这样是不是就有东方味了?

虽然zilant可以泛指龙,但大多数时候还是被特指喀山龙。斯拉夫世界的龙更广泛称呼是zmey,确切地说,俄语叫zmey,乌克兰语叫zmiy,捷克语叫drak。你看drak这个称呼是不是一眼就能看出它和dragon是同源的?

就和zilant一样,斯拉夫世界的龙形象很多源自于突厥和蒙古人,这甚至体现在神话故事之中。比如拥有龙之血统还能变身巨龙的Tugarin Zmeyevich的名字就大概来自于一位突厥人可汗,姓氏则是“龙之子”,在斯拉夫人的传说中一般是英雄的宿敌。

至少你可以认为波斯龙=鞑靼龙=突厥龙=蒙古龙=俄罗斯龙是在14世纪就有的等式。

那么我们回到问题最初的主人Dragon身上。Dragon的语源是拉丁语的Draco,Draco又来自于希腊的Drakon,意思依然是“大蛇”。它们长得也和蛇没什么区别。

由于亚历山大东征,这种形象被带到了印度,下图是犍陀罗艺术中龙的形象。很显然希腊的Drakon=印度的Naga也是没问题的。

和宙斯对抗的堤丰,也被描述为大蛇。这一神话被和安纳托利亚的赫梯神话中风暴神塔尔胡纳击败伊露扬卡以及美索不达米亚神话中马尔杜克击败提亚马特等同起来。

西方龙和中国龙长相根本不同.......?

那你们记忆中熟悉的那种大蜥蜴是怎么来的呢?

这大概得怪不列颠人。

当初驻扎在不列颠的罗马军团拥有持龙旗的传统,最初其实和日本的鲤鱼旗差不多,是个中空的风袋,会随风飘动判断风向。目的是传递信号以及威慑对手。

很显然是长条形的。

这很快在不列颠人眼里“龙”成为了“战士”的同义词,军阀们则称自己为“龙首(pendragon)”。

渐渐的一些知名的不列颠的贵族、领主有了与龙相关的传说,例如最典型的亚瑟王以及阿尔弗雷德大帝。

这个是威塞克斯的金龙,传说阿尔弗雷德出生的时候,大教堂上空有一条金龙不断盘旋鸣叫(阿尔弗雷德:听说你们觉得西方龙都是邪恶的象征?)。

我们可以看出这一阶段依然是长条形状,但身子后半段越来越窄了。

然后这种金龙再演变演变就变成现在熟知的四脚蜥蜴了。

那么龙是否一定是邪恶的象征呢?至少英国人告诉你不是了。另一个例子则是神圣罗马帝国皇帝、匈牙利国王西吉斯蒙德建立的“龙骑士团(Societas Draconistarum)”。这是一个由东欧贵族组成的反土耳其同盟,他们的标志是被圣乔治抛开后背并划出血色十字架的龙。

他们自诩“古龙的追随者,古龙的后裔”。 弗拉德二世因为参与了这一骑士团,因而获得了“龙”的称号,而弗拉德三世的称号“德古拉”意思就是“龙之子”。

巴托丽家族同样是龙骑士团的成员,这是著名的伊丽莎白巴托丽的徽章。

在后来的传说中,则演变出了“龙骑士团诸位贵族的祖先骑士雷曼一日与朋友外出打猎,朋友被白龙袭击至死,雷曼发誓为其复仇追逐巨龙进入森林,却只见一美丽少女梅露西娜,便娶其为妻。但最终违背和妻子的约定,窥见她半人半蛇的模样,使其不得不离开,但他们的子嗣依然继承了龙的血统”的传说。

最新资讯

郑重声明: 泡泡影视提供内容自动采集并不提供资源的存储服务如侵犯了你的权益请给我们留言我们!

Baidu   Google   神马   Sogou   360   Bing

All Rights Reserved ©2019-2024· 泡泡影视