国产电视剧海外发行「国剧爆款打入美国关于国剧出海的三个疑问是时候解开了」

来源:八戒影院人气:891更新:2023-03-23 06:26:20

1985年,导演杨洁受邀参与日本东京电视台节目。

出国的时候,杨洁导演多了个心眼,她将自己拍摄的《西游记》第七集《计收猪八戒》带到了日本,而这一集电视剧,也成了国产剧“出海”的敲门砖。

这是国产剧第一次走出国门在海外播放,也是一个只属于国剧的里程碑。

最近,国剧爆款《人世间》被迪士尼买走海外发行权,《开端》被韩国买下播放权,《苍兰诀》则被网飞收入囊中,国产剧出海似已走上快车道。

但我们“出海”出到了哪里,卖出了怎样的价钱,海外观众的反响又如何?

今天,番茄君就带大家扒一扒国剧“出海史”,并来解读关于“国剧出海”的三个疑问。

1、国剧出海史:四大名著开头,宫廷剧是“扛把子”却高开低走

提起国剧“出海”,离不开86版《西游记》。

从80年代杨洁导演将《西游记》带到日本后,这部国内收视率创下89.4%的电视剧,便开始在海外风靡起来。

1989年1月,《西游记》在日本全国电视网播出,受到日本观众的热捧。国版《西游记》播出后,日本也随即上马了《西游记》的改编和拍摄项目。

《西游记》电视剧是继书籍之后,对日本人影响最为深刻的文化符号之一,许多大火的日漫中,都能见到《西游记》的影子。

日本著名漫画家鸟山明就是“西游”迷,他创作的热血日漫《龙珠》的主角,名字就是孙悟空。

在IMBD上,《西游记》拥有8.8的高评分,代表着海外观众的肯定。

在日本大火后,《西游记》迅速占领了整个东南亚;越南播出后,《西游记》大受欢迎,有越南小女孩在接受采访时说,自己看过五遍86版《西游记》。

在缅甸,孙悟空是所有缅甸人认识的第一个“中国人”,缅甸媒体曾做过调查,所有的缅甸观众,对《西游记》的认知度高达100%,有超过80%的人看过3遍以上。

1993年,泰国第七电视频道引进《西游记》,播完后又在第九、第五、第三频道继续转播,经久不衰。

《西游记》大火以后,《三国演义》又接上了,“三国”的故事在东南亚的普及程度丝毫不输中国,尤其日韩观众,对《三国》有一种偏执的爱好。

94版《三国》出海日本以后,日本电视台用高达1万美元一集的费用进行了日语翻译,日本的许多动漫、游戏和影视作品,都有《三国》的影子在里面。

“四大名著”中,《水浒传》和《红楼梦》在海外的知名度也很高,央视87版《红楼梦》播出后,一度被西德电视二台、一台购买了播放权,成为中国第一部打入欧洲市场的电视剧。

上世纪90年代的韩国,甚至一度掀起“红楼热”,看《红楼梦》,解读《红楼梦》成了当时韩国的一种潮流,87版《红楼梦》的DVD更是存放在美国、英国、加拿大等100多个国家的国家图书馆里。

可以说,国剧出海“出道即巅峰”,四大名著的集体爆火,引爆了国产剧在海外的知名度。

进入21世纪,国产剧在出海的成熟度上又有了新的突破。

2001年,琼瑶阿姨的《情深深雨濛濛》成为韩国引进收视率最高的中文剧,言情剧在韩国的大火,也让海外观众第一次看到了国产剧除了在历史题材上的优秀,其实还有更多值得关注的类型。

到了2010年左右,宫斗剧成为了国剧出海的主力军,2011年的《步步惊心》在日本上线后,迅速征服了日本观众,对于情感细腻又喜爱“物哀”的日本网友来说,《步步惊心》的每一点都踩在了他们的情感点上,这直接导致韩国2016年翻拍的《月之恋人-步步惊心:丽》被大肆吐槽。

同年的《甄嬛传》,替国剧出海迎来了又一个巅峰,2015年,网飞Netflix购买了《甄嬛传》的海外版权,欧美文化圈的观众第一次集体大规模看到了国产宫斗剧。

但即便孙俪为了海外上线重拍了一版《甄嬛传》的结局,因文化隔阂问题,依旧改变不了它口碑扑街的命运。

要知道,《甄嬛》在国内受众极广,豆瓣高达9.4分,但为了强行出海“西化”,76集的宫斗剧被剪辑成了只有6集的情节性悬疑剧,因为情节缺失,很多内容让观众“摸不着头脑”,最后只收获了2分左右的评价。

不过即便如此,《甄嬛传》依旧是国内第一部登陆北美最大付费视频网站的国产剧。

网络流媒体时代到来以后,国产剧出海变得更加方便,但口碑滑铁卢却越来越多。

2015年的《琅琊榜》也曾在网飞上线,但观看者寥寥,IMBD上只有不到1000左右的观众评价,口碑也远不及国内。

当下,互联网最大程度缩短了国剧出海的途径,如今有超过90%的国剧,都会在上线的时候同步“出海”。

但大多数所谓的“出海”,不过是在Youtube上建一个频道,同步更新罢了,版权费价钱之便宜令人咋舌。

举些最简单的例子:《长歌行》是目前国剧出海卖出的最高价格,也仅有15万美元一集;而《庆余年》续集被Disney 预定,版权费也仅有千万级人民币而已。

反观美剧韩剧进入国内,2014年,韩剧《匹诺曹》以28万美元一集引进;2015年,《生活大爆炸》以15万美元一集引进;2017年,《太阳的后裔》以23万美元一集引进。

再看日本市场对海外剧的引进价格,美剧一般是100万美元一集左右,韩剧是20万美元,而国剧卖得最好也就1万到2万美元,有的甚至还有几千甚至几百美元的。

单从市场表现看,出海的国剧,似乎在食物链的最底端,尤其《鱿鱼游戏》等韩剧在全球大火之后,唱衰国剧的声音开始强烈起来,难道国剧出海的路子,真的被封死了吗?

2、西方不亮东方亮,与其硬挤欧美文化圈,不如攻陷东亚、东南亚

番茄君不妨问一个问题:为什么四大名著当年能那么火?

第一个原因,是作品本身的质量,老版本的四大名著电视剧,确实是国剧难以企及的巅峰。

但更深层次的原因,其实在于,它们的火,大多仅限于亚洲文化圈。

当年四大名著最火的时候,也只是在日韩和东南亚掀起收视狂潮,欧美市场的表现是极其冷淡的。

而当下,当我们谈起“国剧出海”,默认地“出海”方向,其实是“欧美市场”。

我们似乎自动忽略了东南亚和东亚这个与我们文化相近的圈子,转而希望国剧以最快的速度,完成在欧美市场的攻城略地。

在我认为,这就是如今大多数唱衰国剧出海形势的症结所在。

要知道,东方文化和西方文化完全不同,价值观和世界观差异巨大。韩国的《鱿鱼游戏》《雪国列车》《玉子》等剧,之所以能打入美国文化圈,成功收割欧美流量,一方面是剧本身的质量确实过硬,另一方面,这些剧的核心内容,其实本质上都是“美国故事”。

细品一下,比如《鱿鱼游戏》,里面的所有角色,背景,人物,全部换成欧美演员,丝毫不会违和;《鱿鱼游戏》是一种蕴含欧美式价值观的人性解读,这也就注定欧美观众吃这一套,也喜欢观看这类作品。

韩剧有亲欧美的天然优势,韩剧和韩影自然就更容易打入欧美市场。反观国产剧,往往是被欧美价值观排斥的一方,怎么可能那么轻松就在欧美市场站稳脚跟?

再往深处看,曾经有英国人评价,“世界上每一座电影院都是美国的大使馆”。美国电影工业发展很早,上世纪20年代开始就在全世界输出美式价值观。

我们小时候看的是《猫和老鼠》《忍者神龟》《变形金刚》,长大之后看的是漫威和DC,是《速度与激情》《碟中谍》。

这就导致,包括中国在内的大多数国家的观众,在观影喜好上,都深受美式价值观影响。

而我们的国剧要出海,要制作出同时符合中美观众的出海国剧,是不大可能的,这才是我们的剧无法顺利攻入欧美市场的主因。

不过,“海外”不止有美国,还有东亚和东南亚,在亚洲文化圈,国剧的成绩是十分亮眼的。

2015年,《何以笙萧默》成为首部登上韩国主流媒体MBC的国产偶像剧播出,在这之前,包括《琅琊榜》在内的诸多国剧,在韩国都受到热捧。

虽然大多数只是在韩国专门的付费中文频道播放,但在这之后,国剧其实已经迎来了第三波高光。

这之后,《三生三世十里桃花》在韩国Naver TV上点击量超过万次,在Youtube韩语频道点击超10万次,随后,《知否》《皓镧传》接连在韩国掀起收视狂潮,《香蜜沉沉烬如霜》更是在韩国三大主流电视台播出,人气很高。

而在亚洲的其他地方,国剧也正在慢慢夺回阵地。

2018年,《小别离》在蒙古国拿下收视第一,《延禧攻略》在越南最大的视频网站播出后,因太过火爆,播放进度甚至超过国内。

在埃及,《金太狼的幸福生活》和《媳妇的美好时代》两部家庭剧创下了2.8和3.2的收视率,《如懿传》成为马来西亚的收视冠军,《放弃我抓紧我》甚至成为哈萨克斯坦的收视第三名……

在那些目光注视不到的国家和地区,国剧的大火超出了很多人的想象。

2021年8月,在一份权威调查中显示,在泰国、马来西亚、新加坡等国家,超过40%的观众认为,流媒体和电视台上的中国剧,是不可或缺的内容。

近些年,国剧更是以另一种方式出圈,那就是翻拍。

仅2020年,就有6部作品被日本,泰国,韩国等翻拍在本国上线,比如翻拍《太子妃升职记》的《哲仁王后》,翻拍自《狐狸的夏天》的泰剧《你是我的心跳》,翻拍自《我可能不会爱你》的同名日剧等等。

西方不亮东方亮,国剧在海外的影响力,也并非那么不堪。

3、国剧出海的下一步,到底在哪里?

网红李子柒的强势崛起,给国剧出海,提供了另一层思路。

李子柒现在是整个外网上粉丝最多,收入最高,最为火爆的网红之一,引起了很多国家和地区网红的模仿和抄袭。

李子柒输出的,是质朴又正统的中国传统文化,虽然语言不通,却被外国网友奉为圭臬。

为什么?因为我们的文化和故事,本身就极富魅力,拥有吸引不同人种的魅力。

也就是说,与其顺着韩剧和美剧的拍摄思路,迎合欧美观众的剧集类型,不如另辟蹊径,专注于我们独有的题材和故事。

和四大名著一样,中国有五千年的历史,有人类历史上最为丰富的文化财产,能将这些真正拍摄出来,相信也能跟李子柒一样,收获欧美观众的青睐。

文化魅力不分种族,不分肤色,有时候也不分价值观。

这既要求我们要文化自信,也要求我们的创作者,充分了解自己拍摄的故事和历史,要对作品和故事本身,保持敬畏之心。

只有这样,才能在国际上打出一张不按照欧美游戏规则出牌的“中国名片”。

其次,国剧无法打进欧美市场,一方面是文化壁垒,另一方面也是制作质量不过关。

在国内,注水剧、抠图剧、魔改剧、甜宠剧、悬浮剧等烂剧横行,也严重影响了国剧的口碑,这间接导致了国剧出海受阻,毕竟跟质量低劣的产品一样,低质的电视剧,不可能收到海外观众的欢迎。

所以,提高剧集的制作质量,保持国剧的制作水准,也是国剧出海的当务之急。

最后,想要出海,国剧自然也可以尝试那些全球通用的普世性情感、价值观的传递,这种内容无关文化壁垒,极易突破文化圈层,与全人类形成共鸣。

其实,出海的国剧中,有不少就是此类作品,比如:气质冷峻的《白夜追凶》就主打探案悬疑,被Netflix购买了海外放映版权;网剧《河神》大火后,版权也被Netflix买下,里面的民间文化,深受国外观众好奇和喜爱。

还有因国内大火而出海的《长安十二时辰》《开端》等,均是此类作品。

在国际竞争日趋激烈的今天,出海的国产剧,自带一份文化输出的功能,而坚守这块文化阵地,是我们提高国际知名度,增强文化软实力,传播中国价值观的必由之路。

这就让国剧出海显得相当重要。

总体来说,国剧的质量在提升,出海的频率、次数和热度也在稳步走高。

番茄君相信,在国家实力增强的今天,电影人和电视人会挑稳肩头的担子,让国剧昂首挺胸,走上出海的康庄大道。

(电影烂番茄编辑部:一一)

最新资讯

郑重声明: 泡泡影视提供内容自动采集并不提供资源的存储服务如侵犯了你的权益请给我们留言我们!

Baidu   Google   神马   Sogou   360   Bing

All Rights Reserved ©2019-2024· 泡泡影视